提醒您:检测到您在用IE老版本浏览器或360兼容模式访问,为帮助您获得更好的体验,推荐使用chrome,搜狗,IE11等浏览器或更换至360极速模式
项目介绍
湖南工程学院与新西兰维特利亚理工学院合作举办软件工程专业本科教育项目
作者:        发布时间:2023年06月28日 10:41        

湖南工程学院(以下简称HIE)与新西兰维特利亚理工学院Whitireia Community Polytechnic Ltd, New Zealand以下简称Whitireia合作举办软件工程专业本科教育项目,是经湖南省教育厅审核、教育部审批的本科合作办学项目。自获得办学批准之日起,HIE和Whitireia严格按照国务院颁布的《中华人民共和国中外合作办学条例》及教育部发布的《中华人民共和国中外合作办学条例实施办法》和一系列文件精神规范办学。

一、办学基本情况

1.项目审批及教学开展情况。

2023年4月22日中国教育部下发项目批准书(批准号:MOE43NZ2A20232344N),批准“湖南工程学院与新西兰维特利亚理工学院合作举办软件工程专业本科教育项目”,该项目采取“4+0”的合作教育模式,学生完成项目人才培养方案规定课程并达到中方学历与学位授予标准后,可获得中方颁发的软件工程专业本科毕业证书、工学学士学位证书。学生毕业前英语水平达到雅思总分6分(单项不低5.5分)或相当水平,还可以获得新方颁发的信息技术专业(软件开发)学士学位证书(Bachelor of Information Technology (Software Development))。

学生达到新方入学及英语要求,第四学年也可选择去新方完成学习,符合新方学位授予条件后,可获得中方颁发的软件工程专业本科毕业证书与工学学士学位证书,以及新方颁发的信息技术专业(软件开发)学士学位证书(Bachelor of Information Technology (Software Development))。

项目招生纳入国家普通高等学校招生计划,参加全国普通高等学校统一入学考试,严格执行国家统一招生政策,与湖南工程学院招收中国籍学生执行相同招生政策和标准。2023年湖南工程学院正式启动项目的招生工作,收费标准暂定为3.0万元/年,以湖南省发改委最终核定为准。

合作双方高校将严格履行办学协议,师资、课程、教材、教学理念、教学方法和考核评价模式的引进与学生招收、培养、管理等方面均将按照合作办学协议严格执行。

2. 课程引进情况

经双方合作专业教学负责人共同研究协商,确定本合作项目人才培养方案。在合作项目人才培养方案中,共引进新方8门模块课程(相当于中方17门课程),分别安排在第三至第八学期完成。引进课程由新方在编的有两年以上教学经验的教师来中方进行面授。

3.师资引进和培训情况

本项目每学期均开设了英语语言课,所有口语教师均由全球聘用的外籍教师担任。新方项目负责人每学期均来我校对所开设的课程及教学质量进行监控,第三学期新方引进的8门模块课程(相当于中方17门专业课程)均由外方合作院校派遣专业教师来湖南工程学院授课。我校老师也通过各类培训项目和留学基金委的资助赴新方学习培训,回国后参与该专业教学。

4.教材引进情况

双方在教材和教学资源的利用方面坚持“质量优先、充分共享”的原则。根据人才培养计划的要求,按照教学大纲选用国内外公认的高水平教材。公共课和专业基础课的教材选用严格按照《湖南工程学院关于教材选用的相关规定》统一选用国内精品教材和规划教材,引进课程选用外方优质、适用教材。本项目的语言课(前四个学期均开设综合英语以及雅思听、说、读、写课程,第五、六学期开设了雅思英语听说学习课程)教材由新方推荐,并经双方认可。第三学期从新方引进的8门模块专业课程均由新方提供英文原版教材。同时,方还采取网络虚拟学习平台,形成以课程为中心的集成网络教学环境,大大增加学生的学习资源。

二、办学特色

1.引进国外先进的教学理念,积极倡导问题导向型教学模式

引进新方应用型人才教育理念和启发式教学方法,倡导小组学习(Group Study)方式,辅之以Coursework, Presentation, project interim report, project final report and examination等多种评价方式方法,注重过程教学与管理,提高了学生的动手能力和交流能力,实现“知识导向型”的教学模式向“问题导向型”转变。

2.引进专业核心课程体系,优化整合课程

该专业采用新方推荐的多门英语课程、引进其8门模块专业课程,另有新方建议开设的4门双语课程。根据学以致用的原则,实现厚基础、宽口径的人才培养目标。在教材使用上,注重能力目标培养,课程设置范围广,教材为目前西方国家的优秀教材。合作双方通过培养方案保持课程衔接,通过教学大纲和教材引进保证知识结构一致,通过选派师资到合作院校学习与当助教保证教学方法一致,通过师资引进保证教学水平一致。

3.引进外方师资,促进教学与学术交流

引进的专业课程由具有丰富教学经验的英方教师承担。中方教师在外方教师授课期间全程参与听课,共同组织学生辅导答疑,课余时间还组织学术研讨,这些活动促进了中外双方教师之间教学经验的交流,同时增进了双方的学术交流与合作。

4.以合作项目为依托,加大师资队伍培养力度

合作项目将定期通过各类培训项目和留学基金委的资助选派中方教师新方进行语言和专业知识的学习,培养能够承担合作项目课程英语或双语教学的教学力量

5.采用全天候学生管理模式,确保优良学风和培养质量

bat365在线平台官方网站严抓早自习、课堂教学与晚自习等各环节的学习。建立学生英语学习分级教学改革;建立与家长的沟通机制,定时通过电话和网上交流等形式保持与学生家长的联系,及时反馈学生在校情况,取得社会与家长的支持与帮助。


教育部中外合作办学监管网:https://www.crs.jsj.edu.cn/aproval/detail/3297



地址:湖南省湘潭市福星东路88号   邮编:411104

邮箱:hggjy@hnie.edu.cn

版权所有:bat365在线平台官方网站 - MBA智库文档 2022 All Rights Reserved 

Baidu
sogou